08.p111 Daniel cap2, v34-42 PT16_12v |
34ἑώρακας
ἕως ὅτου ἐτμήθη λίθος ἐξ
ὄρους ἄνευ χειρῶν καὶ ἐπάταξε τὴν εἰκόνα ἐπὶ
τοὺς πόδας τοὺς
σιδηροῦς καὶ ὀστρακίνους καὶ κατήλεσεν
αὐτά
|
34Tu te uitai la el, şi sa dezlipit o piatră,
fără ajutorul vreunei mâini, a izbit picioarele de fer şi de lut ale chipului, și le -a făcut bucăţi.
|
|
35τότε
λεπτὰ ἐγένετο
ἅμα ὁ σίδηρος
καὶ τὸ ὄστρακον
καὶ ὁ χαλκὸς
καὶ ὁ ἄργυρος
καὶ τὸ χρυσίον
καὶ ἐγένετο
ὡσεὶ λεπτότερον
ἀχύρου ἐν
ἅλωνι καὶ ἐρρίπισεν αὐτὰ
ὁ ἄνεμος ὥστε
μηδὲν καταλειφθῆναι
ἐξ αὐτῶν
καὶ ὁ λίθος
ὁ πατάξας τὴν
εἰκόνα ἐγένετο ὄρος μέγα
καὶ ἐπάταξε
πᾶσαν τὴν γῆν
|
35Atunci ferul, lutul, arama, argintul şi aurul sau sfărâmat împreună şi sau făcut ca pleava din arie vara; le -a luat vântul, şi nici urmă nu sa mai găsit din ele. Dar piatra, care sfărâmase
chipul, sa făcut un munte mare, şi a umplut tot pământul.
|
|
36τοῦτο
τὸ ὅραμα καὶ
τὴν κρίσιν δὲ
ἐροῦμεν ἐπὶ τοῦ βασιλέως
|
36Iată visul. Acum îi vom spune şi tâlcuirea
înaintea împăratului.
|
|
37σύ
βασιλεῦ βασιλεὺς βασιλέων
καὶ σοὶ ὁ
κύριος τοῦ οὐρανοῦ τὴν ἀρχὴν καὶ τὴν
βασιλείαν καὶ τὴν
ἰσχὺν καὶ
τὴν τιμὴν καὶ
τὴν δόξαν ἔδωκεν
|
37Tu, împărate, ești împăratul împăraților, căci
Dumnezeul cerurilor ţi -a dat împărăţie, putere, bogăţie şi slavă.
|
|
38ἐν
πάσῃ τῇ
οἰκουμένῃ
ἀπὸ ἀνθρώπων καὶ θηρίων
ἀγρίων καὶ
πετεινῶν οὐρανοῦ
καὶ τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης
παρέδωκεν ὑπὸ
τὰς χεῖράς
σου κυριεύειν πάντων
σὺ εἶ ἡ
κεφαλὴ ἡ χρυσῆ
|
38El ţi -a dat în mâni, ori unde locuiesc ei, pe
copiii oamenilor, fiarele câmpului şi păsările cerului, şi te -a făcut stăpân
peste toate acestea: tu eşti capul de aur!
|
|
39καὶ
μετὰ σὲ ἀναστήσεται βασιλεία
ἐλάττων σου καὶ τρίτη βασιλεία ἄλλη χαλκῆ ἣ κυριεύσει
πάσης τῆς γῆς
|
39După tine, se va ridica o altă împărăție, mai
neînsemnată decât a ta; apoi o a treia împărăţie, care va fi de aramă, şi
care va stăpâni peste tot pământul.
|
|
40καὶ
βασιλεία τετάρτη ἰσχυρὰ ὥσπερ ὁ
σίδηρος ὁ δαμάζων
πάντα καὶ πᾶν
δένδρον ἐκκόπτων
καὶ σεισθήσεται πᾶσα
ἡ γῆ
|
40Va fi o a patra împărăție, tare ca ferul; după
cum fierul sfărâma și rupe totul, și ea va sfărâma și va rupe totul, ca ferul
care face totul bucăți.
|
|
41καὶ
ὡς ἑώρακας τοὺς πόδας αὐτῆς μέρος μέν
τι ὀστράκου κεραμικοῦ μέρος δέ
τι σιδήρου βασιλεία ἄλλη
διμερὴς ἔσται ἐν
αὐτῇ καθάπερ
εἶδες τὸν σίδηρον
ἀναμεμειγμένον ἅμα
τῷ πηλίνῳ
ὀστράκῳ
|
41Şi după cum ai văzut picioarele şi degetele
picioarelor parte de lut de olar şi parte de fer, tot așa şi împărăția
aceasta va fi împărțită; dar va rămânea în ea ceva din tăria ferului, tocmai
aşa cum ai văzut ferul amestecat cu lutul.
|
|
42καὶ
οἱ δάκτυλοι τῶν ποδῶν μέρος
μέν τι σιδηροῦν
μέρος δέ τι ὀστράκινον μέρος τι τῆς βασιλείας ἔσται
ἰσχυρὸν καὶ
μέρος τι ἔσται συντετριμμένον
|
42Şi după cum degetele de la picioare erau parte
de fier şi parte de lut, tot așa şi împărăția aceasta va fi în parte tare şi
în parte plăpândă.
|
La aceste imparatii ,nu se refera oare la sistemele ideologice?Socialism,capitalist?
RăspundețiȘtergere